乐飞大香蕉电影网品味
《哈利·波特》影城 新添古灵阁巫师银行展区
日期:2019-04-19 19:15    编辑:乐飞大香蕉电影网    来源:未知
《哈利波特》影城 新添古灵阁巫师银行展区英国哈利波特影城新添古灵阁巫师银行展区,电影原片场就存在于现实生活中。 [ti:小e大香蕉电影] [ar:小e大香蕉电影来看看古灵阁魔法银行内部庄严神圣的大堂 ― 屋顶装有水晶吊灯,两侧矗立着壮观的大理石柱。 [00:09.19]But this

  《哈利·波特》影城 新添古灵阁巫师银行展区英国哈利波特影城新添古灵阁巫师银行展区,电影原片场就存在于现实生活中。 [ti:小e大香蕉电影] [ar:小e大香蕉电影来看看古灵阁魔法银行内部庄严神圣的大堂 ― 屋顶装有水晶吊灯,两侧矗立着壮观的大理石柱。 [00:09.19]But this isnt magic. Its real life. 但这并不是魔法,它就存在于现实生活中。 [00:12.97]Its fantastic being back here on the original Gringotts Bank set, where over ten years ago now, I played Griphook here - this guy down the front; the good-looking one! “能回到古灵阁银行的原片场真是太棒了。十多年前,我在这里饰演妖精 ‘拉环― 就是前面那个家伙,长得好看的那个!” [00:23.70]And as seen on screen, to the finest of details, gold-lined treasures and piles of Galleons - the wizarding currency. 和电影荧幕上看到的一样纤毫毕现,这里有镀金的财宝和堆积如山的魔法货币 ― 金加隆。 [00:31.28]But thieves - be warned! It wouldnt be Gringotts without goblins. 但窃贼们要注意了!古灵阁可不能没有经营银行的妖精。 [00:36.44]It was a real restoration process for you, wasnt it? To bring all of these back to life and back to kind of camera-ready condition. “这对你来说是个不小的修复工程,对吧?你得给所有道具重新注入生命,让它们回到随时能上镜的状态。 [00:43.90]You know, because these sorts of products deteriorate very quickly in storage, so its quite a feat to actually see them here looking as good as they do. 因为这些产品在储存过程中很快就会变质,所以品相这么好相当不容易。” [00:50.76]Everything you see here, weve made especially for the tour. “你在这里看到的所有东西都是我们专为这个游览活动制作的。” [00:54.56]Included in the tour is a sneak peek inside the vault of dark witch Bellatrix Lestrange. 你还可以在参观时一睹黑暗女巫贝拉特里克斯・莱斯特兰奇的金库, [01:00.41]And you wont need Polyjuice Potion to enter. 不用喝复方汤剂就可以进来参观。 [01:03.29]Theres about 30,000 pieces of treasure, of rubberised treasure, that was originally made. “这里约有三万件财宝,是用橡胶做的,它们是拍电影时制作的。 [01:09.26]As you can see by example, heres a Hufflepuff cup - you see its all squidgy. 比如,这是赫奇帕奇的金杯,你看,它摸起来湿漉漉、软软的。” [01:14.62]Warner Brothers has good reason to include a bank in the latest renovations of the studios, just outside London. 华纳兄弟集团有充分的理由在这次翻修其伦敦郊外的摄影棚时加入一个银行展区。 [01:21.29]The behind-the-scenes tour boosted the studios profits 69 percent in 2017, generating an after-tax turnover of 60 million pounds. 这个幕后游览项目使该工作室 2017 年的利润增长了 69%,创造的税后营业额为六千万英镑。 [01:32.13]But with goblins in charge, a profit like that will surely be buried deep within the vaults of Gringotts. 但在妖精的掌管下,这样的利润肯定会被埋入古灵阁银行地下金库的深处。

  • 本类最新
  • 时尚
  • 新闻
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部